(เมื่อวานผมลืมวางตรงนี้ จึงขอคัดลออกผลงานบทต่อจากกวีร่วมสมัยมาแทน ถ้าเจ้าของผลงานจะแก้ไขก็เชิญครับ)
ผมจะรอคอยอ่านงานครู "นุ"
ผู้มั่นมุแปลคำนำเปิดเผย
พระนลเรื่องทรงค่าน่าชื่นเชย
มาเอื้อนเอ่ยในฉบับตำรับกลอน
อัน "พระนลคำฉันท์" ประพันธ์ที่-
กระผมศรี ฯ ส่งให้ในครั้งก่อน
ยังอ่านเองไม่จบครบทุกตอน
ด้วยเชาวน์อ่อนศัพท์รู้แค่งูปลา
จึงได้แต่เสพคำระบำพจน์
อรรถรสทางเหวี่ยงเสียงภาษา
กะกะจักเจียดแจงแบ่งเวลา
เพื่อค้นคว้า...แต่ก็เดี๋ยว...เดี๋ยวเดี๋ยวทำ
ปล่อยวันผ่านกาลไหลไปเรื่อยเรื่อย
อ้อยอิ่งเอื่อยจนตลบครบฉนำ
เมื่อครู "นุ" ประสงค์แน่จะแปลคำ
เหมือนฝนพร่ำ...ภพพื้น..สุดรื่นเริง
ดีใจมากครับ ที่ "พระนลคำฉันท์" ที่ผมส่งไปเป็นหนึ่งในแรงบันดาลใจให้ครูธนุ
จะรออ่านนะครับ
ด้วยความเคารพ
ศรีเปรื่อง
๙ ส.ค. ๒๕๕๖