ศรีเปรื่อง
สมาชิกพิเศษ
จำนวนผู้เยี่ยมชม: 5749
ออฟไลน์ID Number: 43
จำนวนกระทู้: 489
ข้าพเจ้าเพียงใช้บทกวี เพื่อหย่อนฤดี ฯ
|
Permalink: Re: มาณวกฉันท์ ๘
จันทระผ่อง ก่องรพินวล หรีดร่ำรำจวน ชวนจิตะตรม อกดนุฝืน กลืนรสะขม แสนจะระทม แทบชิวะวาย
ด้วยยุพเยาว์ เขาจรลี แปล่บปละฤดี เกินอธิบาย ไร้นุชะนาง ว้างสริร์กาย ปานสิละลาย จากธรณิน
ศรีเปรื่อง ๑๔ มี.ค. ๒๕๕๖
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
ลิตเติลเกิร์ล
|
Permalink: Re: มาณวกฉันท์ ๘
โถมนชาย หลายรมณี แอ่วตะละที ดั่งอุระบิน เพลินซินะพ่อ คลอชรริน แอบยุพพิน ควงกิ๊กอร
น้อยรตินัก รักมหุมา มอบจิตพา พบสุขจร ทรวงตละแม่ แค่อนุชร เกินจะอุทรณ์ อ่อนหฤทัย
ลิตเติลเกิร์ล
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
ศรีเปรื่อง
สมาชิกพิเศษ
จำนวนผู้เยี่ยมชม: 5749
ออฟไลน์ID Number: 43
จำนวนกระทู้: 489
ข้าพเจ้าเพียงใช้บทกวี เพื่อหย่อนฤดี ฯ
|
Permalink: Re: มาณวกฉันท์ ๘
เห็นนุชนาง หมางหทยา รีบจรมา เตือนยุพะลัย อย่าจิตหู่ ดูบ่วิไล พักตรจะใกล้ ยักษ์ขมุขี ยิ้มสิอนุช หยุดอุระขึ้ง ปล่อยมนตึง มันจะมิดี กาสิเขยื้อน เยือนภคนี หมดรศมี โสภณอร ศรีเปรื่อง ๑๖ มี.ค. ๒๕๕๖ ปล. ยุพะลัย จาก ยุพาลัย = ยุพา (ผู้หญิง) + อาลัย (ห่วงใย) ยักษ์ขมุขี จาก ยักษ์ขมูขี อนุช = น้องสาว มน (มะ-นะ) = ใจ กา หมายถึง ตีนกา ภคนี = น้องสาว รศมี จาก รัศมี โสภณ = สวย อร = ผู้หญิง ชุดนี้แถมวิธีอ่านนะครับ เผื่อมีใครสนใจจะฝึก (ขออภัยท่านที่รู้อยู่แล้วด้วยนะครับ) ค ล ล ค ค ล ล คเห็น-นุำ-ชะ-นาง หมาง-หะ-ทะ-ยา รีบ-จะ-ระ-มา เตือน-ยุ-พะ-ลัย อย่า-จิ-ตะ-หู่ ดู-บ่-วิ-ไล พัก-ตระ-จะ-ใกล้ ยัก-ขะ-มุ-ขี ยิ้ม-สิ-อะ-นุด หยุด-อุ-ระ-ขึ้ง ปล่อย-มะ-นะ-ตึง มัน-จะ-มิ-ดี กา-สิ-ขะ-เหยื้อน เยือน-ภะ-คิ-นี หมด-ระ-สะ-หมี โส-ภะ-นะ-ออน
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
ศรีเปรื่อง
สมาชิกพิเศษ
จำนวนผู้เยี่ยมชม: 5749
ออฟไลน์ID Number: 43
จำนวนกระทู้: 489
ข้าพเจ้าเพียงใช้บทกวี เพื่อหย่อนฤดี ฯ
|
Permalink: Re: มาณวกฉันท์ ๘
อยากจะเชลง เพลงรุจิฉันท์ เล่หะประพันธ์ หวานบทตอน แต่ก็มิแคล้ว แนวพจะวอน เป็นกลกลอน ป่วนอุระคน
ใช่วะจะกร้าน ด้านมนใน จิตดนุไหว เฉกปุถุชน กลับศิระบื้อ ตื้อมนจน สุดเสาะและค้น พจนครวญ
ศรีเปรื่อง ๒๗ มี.ค. ๒๕๕๖
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
ศรีเปรื่อง
สมาชิกพิเศษ
จำนวนผู้เยี่ยมชม: 5749
ออฟไลน์ID Number: 43
จำนวนกระทู้: 489
ข้าพเจ้าเพียงใช้บทกวี เพื่อหย่อนฤดี ฯ
|
Permalink: Re: มาณวกฉันท์ ๘
จึ่งดนุศรี ฯ ธีระบุรุษ ขาดสิรินุช สุดจะรำจวน เดินบทท่อง ส่องฉวินวล พบพะจะชวน ทานภตะหาร
วนถลทั่ว จั่วเฉพาะลม เท้าก็ระบม ตรมอุระมาน ฤาปฐพิน สิ้นยุพะพาล จำจรบ้าน รานมนจริง
ศรีเปรื่อง ๔ เม.ย. ๒๕๕๖
ปล.
ดนุ จาก ดนู = ข้าพเจ้า ธีระ = ฉลาด รำจวน = รัญจวน ฉวิ จาก ฉวี = ผิวพรรณ พะ = ปะทะกัน ชนกัน ภตะหาร จาก ภัตตาหาร ถล = ทางบก จั่วเฉพาะลม ในที่นี้ เทียบเหมือนกับ จั่วไพ่แล้วไม่ได้อะไรดี ๆ ติดมือมา (ก็คือ ไม่ได้สาวสักคนเลย) ปฐพิน จาก ปฐพี ยุพะพาล จาก ยุพาพาล = หญิงงาม มน (มะำ-นะ) = ใจ
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
ธนุ เสนสิงห์
|
Permalink: Re: มาณวกฉันท์ ๘
วาระสดับ รับวจนา ร้างภริยา หาอรอิง โสดแหละสบาย ชายมิประวิง เชยนุชหญิง สุขอุรา
เช่นกะภมร ร่อนวนไกล เริงหฤทัย พบปะผกา ดอกระดะดง งามกระจะตา เพลินอุระพา ดังประลุแมน
ธนุ เสนสิงห์
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
ศรีเปรื่อง
สมาชิกพิเศษ
จำนวนผู้เยี่ยมชม: 5749
ออฟไลน์ID Number: 43
จำนวนกระทู้: 489
ข้าพเจ้าเพียงใช้บทกวี เพื่อหย่อนฤดี ฯ
|
Permalink: Re: มาณวกฉันท์ ๘
ขอบคุณครูธนุมาก ๆ ครับ ที่เข้ามาร่วมสนุกกับมาณวกฉันท์ด้วยกัน ผมต่อเลยนะครับ ยินพจะครู รู้สจธรรม ที่ปะระกำ ตรมจิตแสน ด้วยเพราะวะมาด นาถนุชแฟน ขืนและก็แค่น จึ่งทุขใจ จากทินนี้ ศรี ฯ ปฏิญาณ ว่าจะมิราน เพื่อยุพะใด เลิกเสาะอนุช หยุดเลาะคระไล พอหฤทัย กับกิ๊กเดิม ศรีเปรื่อง ๔ เม.ย. ๒๕๕๖ ปล. สจธรรม จาก สัจธรรม เพราะวะ จาก เพราะว่า แค่น = ฝืน ทุข จาก ทุกข์ ทิน (ทิ-นะ) = วัน ยุพะ จาก ยุพา = ผู้หญิง คระไล จาก ไคล = ไป
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
ศรีเปรื่อง
สมาชิกพิเศษ
จำนวนผู้เยี่ยมชม: 5749
ออฟไลน์ID Number: 43
จำนวนกระทู้: 489
ข้าพเจ้าเพียงใช้บทกวี เพื่อหย่อนฤดี ฯ
|
Permalink: Re: มาณวกฉันท์ ๘
รุ่มสริรา กายะระคาย เสทะละลาย จิตบเหิม ปราศพิรุณ อุณหเกริม ร้อนระอุเติม ดั่งนรกานต์
แอร์ ฤ ก็เสีย เหี่ยกมลา ปวดศิรษา ใดบมิปาน ฝืนจะประทม ข่มทมะทาน พ่ายทรมาน นิทระบ่ลง
ศรีเปรื่อง ๔ เม.ย ๒๕๕๖
ปล.
สริรา จาก สรีระ กายะ จาก กายา เสทะ = เหงื่อ อุณห = ร้อน นรกานต์ = นรก ศิรษา จาก ศีรษะ ประทม = บรรทม ทมะ = การข่มใจ นิทระ จาก นิทรา
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
ลิตเติลเกิร์ล
|
Permalink: Re: มาณวกฉันท์ ๘
กายระอุอ้าว บ่าวกวะปลง ทุกขผจง ลงบุรพา บ้านดรุณี มีสุนิสา ชื่นสริรา มากกิ๊กอร
แอ่วก็สนุก สุขเพราะบ่ร้อน เอนวปุนอน ผ่อนก็สบาย มานะจะรอ ขอมนชาย โดยปริยาย หมายจรเดียว
คริคริ หมายเหตุต้องมาคนเดียว ถึงจะเย็น ถ้ามาสองคน ร้อนคือเดิม
สาวน้อย
วปุ = ร่างกาย
รายนามผู้เยี่ยมชม : , ศรีเปรื่อง, วรรณดี, เส้นชีวิต ดำเนินไป, สาวเครือฟ้า, รพีกาญจน์, , ลินดา, รินดาวดี, ปลายฝน คนงาม, ธนุ เสนสิงห์
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
ศรีเปรื่อง
สมาชิกพิเศษ
จำนวนผู้เยี่ยมชม: 5749
ออฟไลน์ID Number: 43
จำนวนกระทู้: 489
ข้าพเจ้าเพียงใช้บทกวี เพื่อหย่อนฤดี ฯ
|
Permalink: Re: มาณวกฉันท์ ๘
แค่ปุมะหนึ่ง ซึ่งจิตเหงา อยู่คฤหะเนา เพียงดนุเดียว ร่ายกลกลอน ผ่อนอุระเหี่ยว หวังนุชเทียว ร่วมรจนา
คำ ฤ ก็ด้อย ถ้อยมุขฝืด สุดรสจืด ชืดมหุฬาร์ วอนยุพยง พงศ์พระอุมา โปรดกรุณา มาณวกล
ศรีเปรื่อง ๖ เม.ย. ๒๕๕๖
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
|
ศรีเปรื่อง
สมาชิกพิเศษ
จำนวนผู้เยี่ยมชม: 5749
ออฟไลน์ID Number: 43
จำนวนกระทู้: 489
ข้าพเจ้าเพียงใช้บทกวี เพื่อหย่อนฤดี ฯ
|
Permalink: Re: มาณวกฉันท์ ๘
ดูกรเจ้า เยาวสตรี รินดะวดี นวลละออง โปรดละระคาง หมางมนหมอง เดี๋ยวฉวิผ่อง พานจรลี เรียมยุรยาตร คลาศอรวรรณ ด้วยคิมหันต์ สุม ณ สรีร์ ห่อนตริริจาก พรากยุวดี เพียงดนุหลี้ อัคนิรอน ออกเสาะแสวง แหล่งพจนา ให้ระอุลา อุณหจร แต่อุระนั้น มั่นบมิคลอน ถิ่นคฤหกลอน น้อยกวิกานท์ แม้นวะอนุช ผุดวรองค์ จิตประสงค์ หนนิพพาน พี่ ฤ สิขัด ภัทรทวาร เปล่งวจะขาน โมทนะไว ศรีเปรื่อง ๘ เม.ย. ๒๕๕๖ ปล. ดูกร = ดูก่อน คำพูดขึ้นต้นเพื่อให้ผู้ฟังสนใจ (ลอกจากงานกวีเก่า ๆ) รินดะวดี จาก รินดาวดี ฉวิ จาก ฉวี อุณหจร จาก อุณห (ร้อน) + จร (ไป) อุระ จาก อุรา ปุระ = เมือง คฤห = บ้าน กวิ จาก กวี วะ จาก ว่า ภัทรทวาร = ภัทร (ประเสริฐ) + ทวาร (ประตู) วจะ จาก วาจา โมทนะ จาก โมทนา = พลอยยินดี (ตัดจาก อนุโมทนา) ลอกไอเดียมาจากเพลง "รักเก่าที่บ้านเกิด" ครับ
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
|
|
ศรีเปรื่อง
สมาชิกพิเศษ
จำนวนผู้เยี่ยมชม: 5749
ออฟไลน์ID Number: 43
จำนวนกระทู้: 489
ข้าพเจ้าเพียงใช้บทกวี เพื่อหย่อนฤดี ฯ
|
Permalink: Re: มาณวกฉันท์ ๘
โอ้วะพธู รู้กลเล่ห์ แผนดนุเพ ภินทมล้าง จำจิตอด งดบทย่าง ปล่อยกิ๊กปราง ไร้นรเชย
ศรีเปรื่อง ๑๗ เม.ย. ๒๕๕๖
ปล.
ภินทะ = แตก มล้าง = ทำลาย บท = เท้า นร = คน, ชาย
|
|
|
บันทึกการเข้า
|
|
|
|
|