บ้านกลอนน้อย - กลอนสบายๆ สไตล์ลิตเติลเกิร์ล

คำประพันธ์ แยกตามประเภท => ห้องนั่งเล่นพักผ่อน => ข้อความที่เริ่มโดย: เอกราช ที่ 21, สิงหาคม, 2560, 09:20:30 AM



หัวข้อ: ท่องเที่ยว ประเทศจีน
เริ่มหัวข้อโดย: เอกราช ที่ 21, สิงหาคม, 2560, 09:20:30 AM
ไกลแค่ไหนก็จะไปถึง
เมืองจางเจียเจี้ย ประเทศจีนครับ


rrZ2cq83hOU


หัวข้อ: Re: ท่องเที่ยว ประเทศจีน
เริ่มหัวข้อโดย: นักเลงกลอน ที่ 22, สิงหาคม, 2560, 04:42:42 PM


จีน  ฝรั่งเขียนว่า China   เราพากันอ่านว่า ไชน่า

แต่อันที่จริงคำว่า China   อ่านออกเสียงได้อีกอย่างหนึ่งว่า  ชิน่า หรือ ชีน่า

ก็คงเป็นแบบลิ้นฝรั่ง จะพูดว่า จีน แต่กลายเป็น  ชิน่ะ ชิน่ะ ชีน = จีน

แต่พอเขียนว่า China  เลยพากันอ่านว่า  ไชน่า  แท้ที่จริงก็มาจากคำว่า จีน นั่นเอง

แต่ฝรั่งอาจจะออกเสียงเพี้ยนเป็น ชีน  แล้วเลยเขียนตามที่ตนออกเสียงด้วยอักขระวิธีแบบฝรั่ง เลยกลายเป็น China(

ชีน,หรือจีน)

(ตวามเห็นส่วนตัว  ผิดถูกประการใด ขอผู้รู้โปรดได้อภัยด้วย)



 :a016: :a015:  :040 :a013:


อันเมืองจีน  เขาเรียกกัน  ว่า "จงกว๋อ"
แต้จิ๋วก็    อ่านว่า   "กงต๊ก*"ได้
หากจะกล่าว  บอกย้ำ  เป็นคำไทย
แปลว่า"แผ่นดินใหญ่"  ไงเล่าคุณ

อันคนจีน  เรียกกันว่า  "จงกว๋อเหยิน"
เรียกเพลินเพลิน"กงต๊กนั้ง" ยังว้าวุ่น
คำจีนกลาง และแต้จิ๋ว  บอกเอาบุญ
"หนี่"คือคุณ  "หว่อ"คือฉัน  เขานั้น"ทา"


จริงๆแล้วรู้อยู่สามสี่คำเท่านั้นเอง

* จงกว๋อ  กงต๊ก หรือ ตงง้วน  แปลว่า แผ่นดินใหญ่ หมายถึงประเทศจีนนั่นเอง

ภาษาจีนกลาง  หว่อ คือ ฉัน  หนี่ คือคุณ  ทา คือ เขา  ส่วน อั๊วะ กับ ลื้อ เป็นสำเนียงแต้จิ๊ว

ข้อสังเกตอีกอย่าง  นิยายกำลังภายใน ไม่ว่าจะเป็น หนังสือ หรือละครทีวี ไม่มีคำว่า ลื้อ กับอั๊วะ มีแต่ ท่าน และ ข้าพเจ้า