
วัตถุประสงค์ของศีล ๕ และอานิสงส์
กลอนกลบท นาคเกี้ยวกระหวัด
☆คำแปล"ศีล" ละเอียด เฉียดความหมาย หมายความกาย สมบูรณ์ เพิ่มพูนหนุน
หนุนพูนแปล "ศิระ" ยะยอดบุญ บุญยอดจุน เจือคน สูงเลิศเลอ
☆เลอเลิศ "สีละ" ทำเช่นเคย เคยเช่นเผย รักษ์ศีล มิพลั้งเผลอ
เผลอพลั้ง แน่วแน่ ทำดีนะเกลอ เกลอนะเธอ "ปกติ" คำแปล
☆แปลคำ "สีตะลา" พาเย็นใจ ใจเย็นไซร้ กายสงบ บุญแฉ
แฉบุญ ผู้ยาก ผู้อยู่ใกล้แล แลใกล้แท้ ก็เย็น พ้นภัยพาล
☆พาลภัย มิมี "ปลอดโปร่ง" โล่งใจ ใจโล่งใส ศีลครบ จบโทษผลาญ
ผลาญโทษ หมดสิ้น "สิวะ" ก่อการ การก่อนาน ปลอดโล่งและสุขใจ
☆ใจสุข รักษ์ศีลห้า ก็เพื่อหวัง หวังเพื่อยัง ชีวิต ทุกภพใส
ใสภพหนึ่ง "เกิดความสุข" กายใจ ใจกายใฝ่ ความดี ที่ยิ่งยง
☆ยงยิ่ง,สอง "สงบ" ความดีงาม งามดียาม ภพหน้า ไม่มัวหลง
หลงมัว,สาม "ป้องกัน" ทุกข์เจาะตรง ตรงเจาะปลง หมดร้อน ภพนี้ครา
☆ครานี้,สี่ "ป้องกัน ความเดือดร้อน" ร้อนเดือดซ้อน ภพหน้า สุขมาหา
หามา,ห้า "ศีล"ที่ ครบถ้วนพา พาถ้วนค่า พื้นฐาน หลุดพ้นลน
☆ลนพ้นเพราะ ศีลห้า หยัดยืนยง ยงยืนส่ง ได้รับ บุญส่งผล
ผลส่ง,หนึ่ง "โภคา" ดาดาษดล ดลดาษทน ปราศโจร จ่อกล้ำกราย
☆กรายกล้ำไหน ข้อสอง แสน"องอาจ" อาจองยาตร การงาน ที่มั่นหมาย
หมายมั่นพร้อม "กิตติศัพท์" ลือกราย กรายลือหลาย ข้อสาม ศีลสมบูรณ์
☆บูรณ์สมเลิศ "ปัญญา" "ความรู้มั่น" มั่นรู้ครัน ข้อสี่ ใกล้ชีพสูญ
สูญชีพแล้ว ข้อห้า พา"เกื้อกูล" กูลเกื้อคูณ สุคติ สรวงนาฯ|ะ
แสงประภัสสร
ที่มา
พระไตรปิฎกแปลไทย ฉบับหลวง พระสุตตันตปิฎก เล่ม ๒ มหาปรินิพานสูตร
สิวะ=ศีลมาจากคำว่า สิวะ แปลว่าปลอดโปร่ง ผู้รักษาศีลย่อมเป็นผู้บริสุทธิ์ จะทำสิ่งที่ไม่เป็นโทษ ไม่เดือดร้อน ปราศภัยทั้งหลาย
(ขอบคุณเจ้าของภาพ จากอินเทอร์เน๊ต)