
* ตั๋วแคดแลด *
ไสว่าสิบ่ถิ่มกั๋นมั่นฮักหลาย
เป็นจังได๋หนออ้ายจึงหน่ายแหนง
ก่อนเคยเอิ้นน้องหล่าว่าคำแพง
เมื่อยามแลงอ้ายนั้นเคยสัญญา
เว่าคือว่าออนซอนสุตอนหล่ะ
แม่นบ่ล่ะหรอยใจคือไผหวา
อ้ายตั๋วให้คิดฮอดตลอดมา
บ่หัวซาสักนิดคิดถิ่มกัน
กะญอนอ้ายคักใจผู้ได๋เด้อ
น้องคอยถ่าจึงเก้อละเมอฝัน
อ้ายตั๋วน้องคองคอยสวอยพลัน
คึลืมซั่นคึดบ่ซอดใจวอดวาย
หญิงหนิง พราววลี
หมายเหตุ :
- แคดแลด แปลว่า ยื่น โผล่ แลบ ออกมา
- ถิ่ม แปลว่า ทิ้ง
- เอิ้น แปลว่า เรียก
- คำแพง แปลว่า สุดที่รัก
- ยามแลง แปลว่า เวลาค่ำ
- เว่าคือว่าออนซอนสุตอนหล่ะ แปลว่า พูดเหมือนว่าชื่นเชย ชื่นชอบทุกตอนเลย
- หรอย (มาจาก หลอย) แปลว่า แอบเอาไป หรือ ขโมยของเล็กๆน้อย
- หวา แปลว่า หนอ
- ตั๋ว แปลว่า หลอก / ลวง
- บ่หัวซา แปลว่า ไม่สนใจ / ไม่ใส่ใจ
- กะญอน แปลว่า เพราะว่า / มิน่าล่ะ / เป็นเพราะว่า / เป็นเพราะ
- คักใจ แปลว่า สมใจ / ถูกใจ /ได้ดีดั่งใจ
- คอยถ่า แปลว่า รอคอย เฝ้ารอ
- คองคอย แปลว่า รอ คอย รอท่า
- สวอย แปลว่า หมดเรียวแรง สิ้นกำลัง
- คึ แปลว่า ทำให้ห่าง
- คึดบ่ซอด แปลว่า คิดไม่ถึง
เนื่องจากผู้เขียนพูดภาษาอีสานไม่ได้และฟังไม่รู้เรื่องไม่รู้ความหมาย แต่อยากลองหัดแต่งกลอนแนวอีสานดูบ้างค่ะ หากผิดพลาดประการใดก็ช่วยแนะนำกันด้วยนะคะ ขอบคุณค่ะ ^^
ขอบคุณภาพจากอินเตอร์เน็ตค่ะ